Sunday, August 10, 2008

Announcing: "So Long and Thanks for all the Fish"

The University of Chicago Press is pleased to announce the forthcoming book by J.F.A. Flodigarry, Senior Junior Lecturer at The Center for Horticulture, Hatcheries, and Agro-Business at the University of Hull: "So Long and Thanks for all the Fish," finally, a book without a subtitle, because printing costs are being diverted to imminent lawsuits for copyright infringement.

Contents

Introduction:

The Obligatory Historiography Section: From Lord Macaulay’s Note to the £5.99 Curry Lunch Special.

Chapter 1:

The Obligatory Theory Chapter: The Slippery Slope from Metrapole to Province.

Chapter 2:

Natives and the Datives: the Public Sphere and Dialogues in the Songs of the Mechuya.

Chapter 3:

Habitat, Habitus, Halibut: Reconstructing the urban landscape of Imperial fisheries.

Chapter 4:

Fried Print: The Reading Habits of Fish Consumers, Humble Functionaries in Her Majesties Services, and Post Property Zamindaris and Memsahibs (Not in that Order).

Chapter 5:

Provincials Educating the Natives: The Transliteration of Irish Sea Shanties and the Formation of the Indian National Congress.

Chapter 6:

Fisherman’s Wife, Fisherman’s God: Re-Enscribing the Matsya Avatar.

Post Script:

Edo Ergo Sum: of the Migration of Indian Taste and Manners to post Imperium London (No Empire, No Longer).

Appendices Include Recipes. (Its a Surprise).


Initial Reviews:

“The greatest Subaltern Studies book written since ‘Provincializing Europe,’ a must read for all serious South Asian Scholars. It shows us a way beyond nationalism and Imperialism in modern Colonial History.” – The Journal of Social Theory.

“The most important work of Imperial historiography to be written in the past twenty years. A souring peace of theoretical rhetoric, which thoroughly historicizes the object of its inquiry. –The Journal of Subaltern Studies.

“I Don’t Speak Indian, Eat Spicy Food or Like Fish. Never before has a book been so clearly focused on theory and lacking in historical facts. It would have been better had it remained trees.” J.V. Nybster, University of Texas, Austin.

“I Don’t Speak British, Read Imperial Historians or Like Fish. Never before has a book been so devoid of theory and overburdened with facts.” –B.S. Debjoti, University of Chicago.

“A Wonderful First Blush at the topic. One misses the omission of the representation of Bombay Duck in orientalist narratives of the period and the glossing over of theatrical tradition of seafaring heros in Lollywood epics.” R.M. Huna, Memsahib and Cook-Book Writer.


Dedicated, naturally, to the coldest fish of them all...


Saturday, August 9, 2008

Someone is Listening to my Prayers, says Boy




On being informed of a news item entitled "Rare India documents 'go missing',"
By Subir Bhaumik for BBC News, Calcutta, a still youthful A. B. C. E Appuradai, (to your right, not left), a young IAS officer stationed in the state formerly known as Madhya Pradesh, heaved a sigh of relief, sipped his tea, and said: "Someone is Listening to my Prayers."

"Astonishing as I am an atheist, a thousand times over (in India, you see, you have to be very insistent). But that is a small price to pay."

The young man had a Penguin copy of Marcus Aurellius in his pocket.

The article by Bhaumik is reproduced here in summary below:

"Tagore composed the Indian and Bangladeshi national anthems. India's national audit agency says many rare manuscripts and documents have gone missing from the National Library in the eastern city of Calcutta. A senior official with the Comptroller and Auditor General's (CAG) office said that the early works of renowned writer Rabindranath Tagore were missing. So too were letters and paperwork of independence heroes Subhas Chandra Bose and Sarojini Naidu.

The library has denied the charges and said the allegations are untrue.
"We have found readers complaining that they cannot get most of the rare books and manuscripts they like to read for research purposes," a CAG official - who did not wish to be named - told the BBC. "Almost 40% of the rare books and manuscripts are not available. Even inventories have been lost." "We have an inventory for rare books and it is surely not true that Tagore's early works have gone missing," he said. The worst such case was in 2004, when Rabindranath Tagore's original Nobel medallion of 1913 was stolen from a museum in West Bengal's western town of Shanti Niketan.

Tagore, often referred to as Bengal's Shakespeare, is the first and only Indian to win the literature prize.

He wrote poems and short stories and composed both the Indian and Bangladeshi national anthems. He died in 1941."

Mistaking the boy's sense of relief after we finished reading the article to him, we wondered if he meant that now he could actually access the rare works of Tagore, India's Shakespeare (Robindronoth having stolen that mantle, hotly coveted, from Kalidasa, who could not be reached for comment at this time. Bangla, in some circles, being India, especially where literature is concerned, allows us to say that Indian is Bengali, and Bengali Indian, so the 'Shakespeare of Bengal is the Shakespeare of India. Appadurai thought this a good enthymeme, one all too true to conventions of writing about Indian Literature. The two represented languages being Bengali and English. We do not, of course, agree with this enthymeme, nor the facts behind it. There are several Indian languages, if not on your bookshelves, or the local Borders. Urdu, Marathi, Tamil, Telegu, for example, have some fine pieces. Modern. Very Modern. Good luck with those languages then...)

The youthful official shook his head vehemently.

"No. Now We can destroy them. I could have been a great scholar. Perhaps a writer myself, you know. I have been studying Haikus. But I was ruined by Tagore. And Naidu," he shuddered, "the nightingale. But Tagore was the worst. It dripped piety. Like Tolstoy. But in verse. Imagine if Tolstoy preached at you without the epic backdrop of early modern warfare.

First the National Anthem. They made us sing it, day in and day out, and I did not understand a word of it. It felt like a warm-up to our Geography class, right before Calculus. You know, all this 'Sindh and Himachal and Yamuna..., Dravida something something. A very confused Geography class. Echoes of Italian Nationalism, where the land is a perfect unity and such. List its attributes, and the unity shows itself. Where were the people I thought? You see" he said apologetically, "I do not speak Bangla. Nobody does. Outside Western Academe and Bengal and Bangladesh, you see. But still we sang for India. Day in and Day out. in Bangla. There are still parts I do not understand. Let us misunderstand each other in several languages I say. Or in English. A language no one can claim anymore. But not like this."

He poured himself another measure of sickly, sweet tea.

"And there was that terrible Tennysonian poetry. How many bright minds we lost this way. How many undiscovered poets, and artists, who will never write in English now? The boy stood up and began intoning:

"Oh Lord, when thou didst commandest me'est to sing, I felt my heart would burst for pride, and I didst spreadest my wings of song, about yea wide, and how I didst fear the rustle and bustle of the feathered sonority would displease thee, in whose presence I had flown...a silence rimmed in light, at no extra price...

and it went on and on like this. Terrible. We could have read In Memorium and been done with this sort of thing. But no. We had to go on to read everything by Tagore. Anything. No Whitman. No Crane. No Larkin. I am only now getting over the mental cramp I used to feel on encountering iambic or free verse. I cannot see indents in a page and not squirm. All because of the Indian Shakespeare."

He sipped his cup of tea, and smiled a toothy smile...

"Maybe they will get his prose poetry next."

On being informed that the likes of Wittgenstein were known to read from Tagore to their students, the youthful official shrugged.

"Wittgenstein, correct me if I am wrong, was also known to prefer detective novels over Joyce. And he had a habit of keeping a few less chairs so that his students had to stand, or leave. It could have been another way for him to skimp on teaching and vacation by the fjords, where I am told he liked to be. In the dark. Alone. This is what I felt like as well on reading of the holy rustle and bustle of wings. It takes the wind right out of you. Trust a philosopher to pick it right up"

Shocked, we asked him whether he thought there was a Shakespeare of India.

"Yes," said Appadurai. "William. That was good enough for the World. I think it is quite good enough for us. Have you read Julius Ceasar? Friends, Romans, and the like, no bloody wings. Not even a single "burstet"; healthy pre-Victorian participles. Now thats the stuff. And haikus. Here, I can try one:

Tagore

Amid stacks of paper, a few less.
A fan shudders
alone

He smiled a little sheepishly.

"Perhaps now they can write a history of modernity in Indian literature without having to scamper over to half-digested letters written by Tagore to Mr and Mrs. Mahatma."

When we asked him what in today's literature he liked, he stood on the chair.

"It was the choice he forced on us: either simper, in sentences even American high school children can understand, or write weighty magisterial blither in mock Tennysonian idioms or in tone-deaf Bombaya. Why not serious and demotic? In Several languages? Not stupid. Not artificial half remembered mannerisms of a city now lost, confected for auditory tourists. But demotic. One's time in thought, and the like. We have given up seriousness, because of what it looks like. Big beard. No shoes. And dozens of students dressing like you. And what it sounds like. Oh God. Sonorous aviaries....wings spread yea wide. But now we write novels about arranged marriages in English. Any old fanny can get a Pulitzer. Throw in a green card, a samosa and a dowry, and wring your hands. Wear a sari on weekends. Talk about gods under stairs, a cow, a little cricket, or a bloody trip back home in the boonies. And caste. Mention caste. Or Hindus and Muslims falling in love, falling out of love. Why can't they fall out of autorickshaws? Joyce could have done it. It is the hand-wringing in second rate forms that is our Shakespeare's real legacy. Either Tennyson or daft Suburban American, mangled in translation. He left us in the swill: our best minds for generations becoming chartered accountants, software engineers, businessmen, doctors, because they can't put up with the drivel of serious, the sheer bloody mindless tedium of the humani....

We left him, standing on the chair, gesticulating at the ceiling fan, with his tie tied securely around his head, no longer smiling. We did not think appropriate to ask him about the prospects for an Indian Nobel. Or whether Bangla looses something in translation, or whether it was true, as famous Chicago based humanists have claimed, that Tagore's poetry contains the seeds for the regeneration of the liberal democratic tradition in India.

Friday, August 1, 2008

Words for My Biography


ELY (n.)
The first, tiniest inkling you get that something, somewhere, has gone terribly wrong.

WEMBLEY (n.)
The hideous moment of confirmation that the disaster presaged in the ely (q.v.) has actually struck.

SCOPWICK (n.)
The flap of skin which is torn off you lip when trying to smoke an untipped cigarette.


AHENNY (adj.)
The way people stand when examining other people's bookshelves.

SOLENT (adj.)
Descriptive of the state of serene self-knowledge reached through drink.

FARNHAM (n.)
The feeling you get about four o'clock in the afternoon when you haven't got enough done.


CHICAGO (n.)
The foul-smelling wind which precedes an underground railway train.

PELUTHO (n.)
A South American ball game. The balls are whacked against a brick wall with a stout wooden bat until the prisoner confesses. (Extended figurative Usage (American): Graduate School, Years 3-4; Specifically, for encounters between second most senior professor on dissertation committee and oneself in Chicago).

TREWOFFE (n.)
A very thick and heavy drift of snow balanced precariously on the edge of a door porch waiting for what it judges to be the correct moment to fall. From the ancient Greek legend 'The Treewofe of Damocles'.
(*am on lookout for word which means the same, but with a raccoon (with a limp) perched on said snowdrift).

SHOEBURYNESS (abs.n.)
The vague uncomfortable feeling you get when sitting on a seat which is still warm from somebody else's bottom.

VENTNOR (n.)
One who, having been visited as a child by a mysterious gypsy lady, is gifted with the strange power of being able to operate the air-nozzles above aeroplane seats. (Also of Greyhound buses)

ABERYSTWYTH (n.)
A nostalgic yearning which is in itself more pleasant than the thing being yearned for.

ABILENE (adj.)
Descriptive of the pleasing coolness on the reverse side of the pillow.

ALLTAMI (n.)
The ancient art of being able to balance the hot and cold shower taps.

TAROOM (vb.)
To make loud noises during the night to let the burglars know you are in.

SIMPRIM (n.)
The little movement of false modesty by which a girl with a cavernous visible cleavage pulls her skirt down over her knees.

SITTINGBOURNE (n.)
One of those conversations where both people are waiting for the other one to shut up so they can get on with their bit.

GREAT WAKERING (participial vb.)
Panic which sets in when you badly need to go to the lavatory and cannot make up your mind about what book or magazine to take with you.


ADLESTROP (n.)
That part of a suitcase which is designed to get snarled up on conveyor belts at airports. Some of the more modern adlestrop designs have a special 'quick release' feature which enables the case to lip open at this point and fling your underclothes into the conveyor belt's gearing mechanism.

WIMBLEDON (n.)
That last drop which, no matter how much you shake it, always goes down your trouser leg.

WINKLEY (n.)
A lost object which turns up immediately you've gone and bought a replacement for it.

NUBBOCK (n.)
The kind of person who has to leave before a party can relax and enjoy itself.

AINDERBY STEEPLE (n.)
One who asks you a question with the apparent motive of wanting to hear your answer, but who cuts short your opening sentence by leaning forward and saying 'and I'll tell you why I ask...' and then talking solidly for the next hour.

FIUNARY (n.)
The safe place you put something and then forget where it was.

OBSBASTON (n.)
A point made for the seventh time to somebody who insists that they know exactly what you mean but clearly hasn't got the faintest idea.

OSHKOSH (n., vb.)
The noise made by someone who has just been grossly flattered and is trying to make light of it.

RIPON (vb.)
(Of literary critics.) To include all the best jokes from the book in the review to make it look as if the critic thought of them.

NIBSTER (n.)
Sort of person who takes the lift to travel one floor.

FARRANCASSIDY (n.)
A long and ultimately unsuccessful attempt to undo someone's bra. (If the biography goes far back enough).

SLIGO (n.)
An unnamed and exotic sexual act which people like to believe that famous films stars get up to in private. 'To commit sligo.' (I wish)

GLASGOW (n.)
The feeling of infinite sadness engendered when walking through a place filled with happy people fifteen years younger than yourself. (If I live five more years)

GODALMING (n.)
Wonderful rush of relief on discovering that the ely (q.v.) and the wembley (q.v.) were in fact false alarms.


(From 'The Meaning of Liff'; go increase descriptive resources for your story....)